NU mai pot, ma lasa nervii de tot ce-aud la televizor (imi tot promit sa arunc telecomanda dar nu ma-ndur... habar n-am de ce) si mi se-tulbura vazul de la ce citesc.
Urmeaza o colectie in continua evolutie (ca doar mama prostilor e mereu gravida) de greseli comune:
- "am decat una" - corect e "am numai una" sau "n-am decat una"
- "va-ti dus/ plimbat" - evident e "v-ati dus" dar o sa va zic cum sa verificati in cazul in care aveti dubii cu privire la pozitia cratimei: daca exista forma "ati dus/ plimbat"... "V"-ul din fata inseamna doar ca voi ati dus/ plimbat propriile persoane adica V-ati dus/ plimbat. Limpede?
- "nu SE merita" - "a merita" asta la indicativ nu e cu "se", adica simplu "nu merita"
- din aceeasi categorie e si "MA risc sa nu-stiu-ce" in loc de "risc sa-nu-stiu-ce"
- "jenti", "genti" - cand e vorba de roti: o janta/ doua JANTE, iar geanta/ genti = poseta/ posete
- "marsalier" - provenit din franceza "marche arriere" inseamna mers inapoi si-n romana a devenit "marsaRier"
- "ghiveta" si "piftea" - mai rar intalnite (har domnului) in ultima vreme, se numesc "chiuveta" si "chiftea"
- de mare angajament literar :-P sunt "cere-ti", "trage-ti" si altele cu "ti" la coada care din pricina ca se scriu in doua feluri in functie de context ajung sa fie folosite taman pe dos. Asadar corect e "cere-ti drepturile", "trage-ti pantalonii", adica tu, tie fa-ti ceva... precum si "nu cereti mai mult decat vi se cuvine", "nu trageti cu mitraliera-n muste" adica voi, mai multi faceti (sau nu) ceva impreuna.
- si una nitel mai "personala": daca va e lene, mai bine nu-mi scrieti deloc decat sa ma luati cu cfc, ms, brb... oi fi de moda veche dar asta e...
- din vremuri stravechi vine expresia "a da sfara (shfara - de maine-mi instalez diacritice) in tara" - sfara e un fum gros de untura arsa... da, sigur, ati crezut ca semnalele de fum sunt exclusiv ale indienilor din America de Nord... ei bine nu, nici ai nostri nu aruncau "sfoara" dupa vecini ca sa le dea de veste.
- tot din seria expresii neintelese - "caine sur la vanatoare", unde culoarea cainelui n-are legatura cu perfomantele vanatoresti, auzul in schimb da, din aceasta pricina se zice "caine surd la vanatoare".
- din Regat vine "cartea dupe/ dupa noptiera": in afara de situatia (deloc improbabila) in care cartea a cazut in spatele noptierei (dupa noptiera), se zice "cartea de pe noptiera"
- "mi-ar place sa..." in loc de "mi-ar placea sa...", verbul poznas este "a placea" nu "a place"
Lista este in continua evolutie, accept cu placere si propuneri de la voi.
4 comentarii:
Doamne, cum mi-a mers "dirept" la sufletel. Sa te tina Dumnezeu sa ma vii cu d-astea!
P.S. Noul DOOM accepta si "mi-ar place", lucru care ma scoate din sarite rau!
In curand si "succesuri" o sa fie acceptat ca doar tot un fel de plural e...
Mie mi-ar placea sa se transforme limba romana intr-o bestie cu ochi sticlosi si colti ascutiti care sa-i muste de cur pe toti cei care-o schingiuiesc!
Sunt blanda :-)
fiica lu' pruteanu... trebuia sa ramana cineva care sa-i continue munca dupa ce a dat coltu'. imi dau seama ca eu sunt mic copil pe langa tine, probabil ca m-am bucurestinizat si decat sa mor de nervi ca tine, am devenit mai toleranta si multe (ele, greselile) nu ma mai racaie pe creier... dar asta nu inseamna ca nu stiu ce e sau nu corect :) in virtutea inertiei, mai greseste omul... mai papa o litera... mai una-alta... dar pe mine ma doare sufletul cand aud din toate partile cum s-a debarasat "care" de "pe" sau "de" si a reusit vanghelie sa lanseze o moda... fata care am vazut-o, etc... deci DA, "succesuri" e pe val!!! despre "foarte corect", "mai bine prefer" si "marea majoritate" nu mai discut!
Trimiteți un comentariu